Online Translation Courses
Online translation courses from Spanish and into Spanish, designed by professional translators
Can I learn the art of translation? Which translation methodologies and techniques are used? How does a professional translator work? Which tools should be used?
Good translation requires practice, it doesn’t happen overnight. Translators have specific techniques that they have learnt through a solid education, practice provides the necessary extra experience, just like flight hours for a pilot.
We will give you the necessary feedback and tips to improve your translating skills.
For whom is this course designed?
All translation students or anyone who wants to practice foreign languages, or to use their linguistic knowledge: teachers, professional translators, candidates for official exams (UN, EU, NATO), devotees of learning and personal development.
Translation techniques
You can start to learn translation techniques, sharpen your skills as a translator, or simply get up to date. Our practical translation classes in English, French, German, Italian, and Dutch give you an excellent opportunity to add to your knowledge and strategies. The ITS online translation courses for professionals are adapted to your individual needs. Ask for details today!
Online learning with ITSalamanca is an entry passport for the professional world:
A certificate recognised by companies, translation agencies, public bodies, and interpreter associations. Our courses will prepare you for the official examinations of national and international bodies that award the Sworn Translator/Interpreter Certificate from the Ministry for Foreign Affairs.
What Does the Course Include?
- Introduction to translation theory and tools
- 4 texts in Spanish, English, French, German, Italian or Dutch. Each text has 700 words approximately and will take you about two hours to translate and send it to your teacher.
- All our ITS teachers are professional native experienced translators. You will receive personal correction and comments from them.
- A unique ITS certificate, which certifies your level and practical experience as a translator.
Student development and professional outcomes:
Our translation and interpreting services department has been collaborating with government corporations and private companies for more than 20 years. Future professional (translators, professors…) rely on us to built strong opportunities.
What do I need?
A PC or laptop with internet connection. Our study material is mostly provided in Word or PDF files, so you merely need a PDF reader and Windows or Open Word.
On the motivational side, strong will and determination is always helpful for progressing!
Timetable: Your own
Duration: One month or more. You will be charged for one month to start with, so you can evaluate how this works for you. You can extend for a longer term at any point. The study material that we provide covers a month work.
The price of 250 € includes:
• Registration
• Identifying your level and advising you on the courses
• Necessary course material
• Delivery of 4 texts
• Tutor’s personalised comments and corrections
• Certificate sent by post
About payment: As soon as we receive your register form, we will send you more information about our account number for a bank transfer or our Paypal account if you prefer to pay with your credit card.
Starting from scratch
If you start with no previous knowledge, i.e. as a beginner, and you follow a general online Spanish course (10 hours per week) , you will attain a basic level in one month and an advanced level in 9 months or one year.
The following gives you an idea of the average duration of learning Spanish as a foreign language by levels, starting at the beginning:
A1: 4 weeks
A2: 8 weeks
B1: 12 weeks
B2: 20 weeks
C1: 28 weeks
C2: 36 weeks
Attaining Spanish levels
Starting from level A1 (Introduction) and continuing progressively until C2 (Advanced): 36 weeks or 9 months.
If your level is: Introduction A1
You will be able to understand easy texts and participate in basic conversations. You can introduce yourself, explain where you live, who your family members are, or go shopping for clothes or food without having much trouble. You know how to express your preferences, to talk about the weather, a trip, or even the past. If people do not speak too fast, you can understand everything they say.
At the Elemental A2 level
You can tackle everyday situations during your stay in Spain. It is then when you learn how to talk in the past or future tense; you can understand the newspapers or go to a chemist’s. Your level is that of survival +.
At the Intermediate B1 level
You will improve your knowledge of grammar and vocabulary and will be able to speak Spanish much more fluently. You will have a vocabulary of around 2500 words. You will be able to talk about your experiences, your tastes and your wishes, or watch a film/movie in Spanish. You will understand almost everything.
At the Advanced B2 level
You will have a wide knowledge of the language and you will feel much better talking to your Spanish friends about customs and habits. You will be able to make complicated sentences, using the subjunctive tense correctly. You can express your wishes and feelings and you learn how to use the verb TO BE (“ser and estar”) correctly. You will understand almost everyone even if they speak fast.
At the highest levels, Superior C1 and Advanced C2
We work on the grammar and vocabulary so you can speak Spanish fluently with accuracy and spontaneity in any situation. We emphasize the written language. You also learn expressions from Latin America. The Spanish language has no secrets for you!
Common European Frame of Reference for Languages (CEFRL)
The teaching of foreign languages is organised on six levels according to the Common European Frame of Reference for Languages (CEFRL)
What is the Common European Frame of Reference for Languages (CEFRL)?
In the “CEFRL” we can see there are six levels: A1 and A2 (basic); B1 and B2 (independent user); C1 and C2 indicate a perfect command of the language.
The CEFRL defines the criteria in order to measure the knowledge of all languages in the European Union. It will therefore be our link when we have to establish the objectives for each student. It is interesting to be familiar with the levels according to their linguistic and grammar contents.
These are the following ones:
A1. Access Level
A2. Platform Level
B1. Intermediate
B2. Upper intermediate
C1. Effective Operational Proficiency
C2. Advanced
What are the technical abilities and skills assessed?
The CEFRL establishes a series of criteria that are valid for all European languages as far as teaching, learning and evaluating languages is concerned.
For more information about MCER click here: https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cap_03_02.htm
What about a “virtual coffee” as we used to have it in Spain, and we discuss all details of your course?
You can ask any question to your teacher and check your skype, meet or zoom connection.
Please, send us your name and e-mail address and one of our teachers will get back to you to schedule a call for free.
They will explain you how we work, how the course will be organized, which material we use, how your skills will be developed during the tuition hours….
We look forward to hearing from you soon!